撩妹音乐网64kbps音频在线试听 320kbps高品质下载
117
117
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
-
320 Kbps
加入播放
Amir - Tout passe歌词由会员admin整理提供喜欢这首歌曲请推荐您的好友更多好听歌曲尽在撩妹音乐网www.liaomei.net 作曲 : Tété/Amir Haddad/Nazim Khaled 吉他 : High P 哨 : Nazim Khaled 和声 : Amir/Nazim Khaled 母带工程师 : Chris Gehringer 人声 : Amir Qu'importe le bruit de nos larmes (放声哭泣又有什么关系) Le temps couvrira le vacarme (时间会掩埋这喧嚣) Taira notre douleur (掩饰我们的痛苦) Question de jour ou d'heure (那些和时日有关的问题) Comme un sablier sur nos âmes (宛如安置于灵魂上的沙漏) Oublier nos bleus et nos blâmes (忘记我们的忧郁,忘记对我们的责备) Égrainer les bonheurs (伸手可摘得的幸福) Qu'on cache à l'intérieur (就隐藏在心间) Tous les refrains qu'on respire, les anges n'en retiendront que l'air (我们翻来覆去的祷告中,天使记住的不过只言片语) Cessons de chanter le pire, au pire, laissons nous faire (别再反复说那些糟糕的事了,大不了就放手去做吧) On dessine des aquarelles sur nos cœurs (我们在心上画一幅水彩) A l'ombre du ciel pour en conserver les couleurs (用墨汁让颜色永存) On dessine, les battements que l'on a sur nos cœurs (我们绘出心的跳动) Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures (在我们近在咫尺的呼吸间奏响鼓点) Tout passe (一切都会过去的) Tout passe (一切都会过去的) Tout passe (一切都会过去的) Qu'importe le temps de nos rêves (梦想的长度又有什么关系) La couleur est toujours trop brève (颜色总是容易褪去) On a la main qui tremble (我们双手微颤) Nos tableaux nous ressemblent (绘出酷似自己的画作) On part, on dérive, on revient (我们扬帆出发,偏离航向,又回归港湾) Entre la rive et le ravin (在堤岸和溪谷之间) On hésite on oscille (踌躇着,徘徊着) Nos envies se faufilent (我们的愿望也在迂回曲折中向前航行) Frêles et modestes navires nos vies tanguent et parfois s'égarent (船只脆弱、简朴,我们的生活也风雨飘摇、前路不明) Si tu sens que tu chavires alors vire à l'espoir (如果你感到船被倾覆,那就转航驶向希望之岸) On dessine des aquarelles sur nos cœurs (我们在心上画一幅水彩) A l'ombre du ciel pour en conserver les couleurs (用墨汁让颜色永存) On dessine, les battements que l'on a sur nos cœurs (我们绘出心的跳动) Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures (在我们近在咫尺的呼吸间奏响鼓点) Tout passe (一切都会过去的) Tout passe (一切都会过去的) Tout passe (一切都会过去的) Joli prémisse, jolie promesse (曾立下海誓山盟) Que l'on ne tiendra pas (我们却没有信守诺言) Le temps qui passe est une ivresse (过往的时光是沉醉一场) Niant plus jamais la gueule de bois (从此不再有彻夜痛饮) Si l'on devient aveugle comme l'amour (若我们变得像爱情一般盲目) J'apprendrai à lire en braille (我便学着摸读盲文) Sur tout corps, chaque mot, chaque jour, tous les détours, tous les détails, tous les concours, toutes les failles (在你的身上,每一天,识读每个词,一切曲折、细节、轮廓和裂纹) On dessine des aquarelles sur nos cœurs (我们在心上画一幅水彩) A l'ombre du ciel pour en conserver les couleurs (用墨汁让颜色永存) On dessine, les battements que l'on a sur nos cœurs (我们绘出心的跳动) Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures (在我们近在咫尺的呼吸间奏响鼓点) Tout passe (一切都会过去的) Sur ton corps qui divague (在你四处流浪的身上) Tout passe (tous les détours tous les détails) (一切都会过去的(一切曲折、细节)) Tout passe (passe passe) (一切都会过去的(过去 过去)) (J'apprendra à lire en braille) ((我会学着摸读盲文)) Tout passe (一切都会过去的) Sur ton corps qui s'inscrit (在你印入我心的身上) Tout passe (一切都会过去的)
为了保障在线试听的流畅性,本站所提供在线试听的《Amir - Tout passe》是经过压缩处理,其音质和本站提供下载的mp3文件有很大的差别。 本站下载的《Amir - Tout passe》是原始音源的MP3文件,绝无压缩,比特率为192Kbps到320Kbps,音质方面绝对保证清脆高清晰。 本页只提供《Amir - Tout passe》低品质在线试听播放,如果要下载此歌曲的高品质MP3文件,请您登录会员后进入下载页面下载。《Amir - Tout passe》是由本站会员上传,如果此歌曲存在版权问题,请与我们联系。在本站下载的音乐歌曲全部是高质量的MP3格式,音质比特率保证在192Kbps-320Kbps,绝非低品质转MP3格式,音质方面绝对保证高清晰
撩妹音乐网全站320kbps高品质MP3免费下载
Copyright © 2008-2020 撩妹音乐网 All Rights Reserved