撩妹音乐网
首页 > 正在播放 > New Power Generation - Prince

撩妹音乐网64kbps音频在线试听 320kbps高品质下载

New Power Generation - Prince
ID 40653

24

人气

24

收藏
New Power Generation - Prince
手机播放
扫描二维码

手机播放曲目

New Power Generation - Prince
歌词由会员admin整理提供
喜欢这首歌曲请推荐您的好友
更多好听歌曲尽在撩妹音乐网www.liaomei.net

作词 : Prince
作曲 : Prince
编曲 : Prince
混音 : Tom Garneau/Michael Koppelman
音频工程师 : Tom Garneau/Michael Koppelman
鼓 : Morris Day
主人声 : Prince
和声 : Rosie Gaines/New Power Generation
母带工程师 : Howie Weinberg/Michael Koppelman
Lay down your funky weapon. (放下你所谓的时髦武器)
Yeah y'all, here we go (让我们即刻出发)
Pumpin' the big noise in the 90's. (为九零年代注入新的嗓音)
Pardon me 4 living, but this is my world 2 (请原谅我的一意孤行,但世界将由我主宰)
I can't help that what's cool to us might be strange to u (我们不由自主,我们激动万分,但你们难以理解)
Pardon me 4 breathing, can we borrow some of your air? (请原谅我的声嘶力竭,能够分给我你们的一些氧气吗)
The problem with u and your kind is that u don't know love is there (困扰你心的难题是你还不明白爱已然降临)
Lay down your funky weapon, come join us on the floor (放下你所谓的时髦武器吧,快纵身跃下加入我们)
Making love and music's the only things worth fighting 4. (尽情狂欢肆意舞动)
We r the new power generation, we want 2 change the world. (我们是新生代,我们想要颠覆世界)
The only thing that's in our way is u. (而让我们唯一能实现的方式是你的想法)
Your old fashioned music, your old ideas, (你那过时的韵律,你那陈旧的想法)
We're sick and tired of u telling us what 2 do. (我们早已厌倦你那喋喋不休的说教)
Pardon me 4 thinking, but there's something under my hair (请原谅我的偏激想法,但这是我脑海中最真实的渴望)
I bet u thought the lights were on but noone's living there (我敢打赌你还停留在迂腐年代但一切已全然不同)
U think that if u tell enough lies they will see the truth? (你是否认为谎言难以掩盖他们发现的真相)
I hope they bury your old ideas the same time they bury u (而我只希望他们将你埋葬之时也将你的思想彻底埋葬)
Lay down your funky weapon, come join us on the floor (放下你所谓的时髦武器吧,快纵身跃下加入我们)
Making love and music's the only things worth fighting 4. (尽情狂欢肆意舞动)
We r the new power generation, we want 2 change the world. (我们是新时代的主宰,我们想要颠覆世界)
The only thing that's in our way is u. (而让我们唯一能实现的方式是改变你的想法)
Your old fashioned music, your old ideas, (你那过时的韵律,你那陈旧的想法)
We're sick and tired of u telling us what 2 do. (我们早已厌倦你那喋喋不休的说教)
We r the new, We r the new, We r the new, (我们是崭新的,革命的,截然不同的)
Making love and music (尽情狂欢肆意舞动)
New power, we stand (我们立于新时代之上)
Pardon us for caring, we didn't know it was against the rules (shout it out) (对不起我们在乎,我们不知道这是打破规矩(大叫出来))
If we only want to love one another (如果我们希望找人相爱)
Then tell me now who's the fool (tell me, tell me) (请即刻告诉我谁是最愚蠢的,请告诉我)
No father, no mother, no sister, no brother, nobody can make me stop (我无人能挡)
Said if u didn't come 2 party child, I think u better get up offa my block. (如果你不来参加派对,孩子,我想你最好起来别挡我的道)
Lay down your funky weapon, come join us on the floor (放下你所谓的时髦武器吧,快纵身跃下加入我们)
Making love and music's the only things worth fighting 4. (尽情狂欢肆意舞动)
We r the new power generation, we want 2 change the world. (我们是新时代的主宰,我们想要颠覆世界)
The only thing that's in our way is u. (而让我们唯一能实现的方式是改变你的想法)
Your old fashioned music, your old ideas, (你那过时的韵律,你那陈旧的想法)
We're sick and tired of u telling us what 2 do. (我们早已厌倦你那喋喋不休的说教)
Why don't u just be happy, baby. (宝贝为什么你不能尽情享乐)
Go on and get up offa my block (赶紧滚开别来当我的道)
Get up offa my block, because (赶紧滚开别来当我的道)
Love is there if you'd just open up 2 it. (因为爱在那里,只要你向它敞开心扉)
If you'd just believe your whole world would change (如果你还相信整个世界还会苟延残喘)
New power generation, you've got to rearrange. We've got (新生代会讲一切推翻)
We r the new power generation, you've gotta give up all the fight (我们立于时代之上,而你只能俯首称臣)
We gotta try 2 love one another, baby. we r the new power generation (我们只是想找人相爱,我们是新时代的主宰)
We r the new power generation. (我们是新时代的力量)
We r the new power generation. (我们是新时代的主宰)

为了保障在线试听的流畅性,本站所提供在线试听的《New Power Generation - Prince》是经过压缩处理,其音质和本站提供下载的mp3文件有很大的差别。 本站下载的《New Power Generation - Prince》是原始音源的MP3文件,绝无压缩,比特率为192Kbps到320Kbps,音质方面绝对保证清脆高清晰。 本页只提供《New Power Generation - Prince》低品质在线试听播放,如果要下载此歌曲的高品质MP3文件,请您登录会员后进入下载页面下载。《New Power Generation - Prince》是由本站会员上传,如果此歌曲存在版权问题,请与我们联系。在本站下载的音乐歌曲全部是高质量的MP3格式,音质比特率保证在192Kbps-320Kbps,绝非低品质转MP3格式,音质方面绝对保证高清晰

下载《New Power Generation - Prince》MP3

分享歌曲
点击右上角图标
分享给好友或朋友圈
知道了
分享歌曲
点击右上角图标
分享给好友或朋友圈
知道了